С
Светлана Викторовна
Гость
Здравствуйте, собственник авто не едет с нами, но в страховку ОСАГО отдельно вписан водитель. Нужно ли оформлять доверенность Нотариально заверенную? или можно обойтись без этого?
Нет, не нужна.Всем доброго дня. Подскажите пожалуйста, еду с семьёй в Батуми, машина записана на супругу (машину не водит) нужна ли доверенность на право управления, я так понял что границу пересекать буду без пассажиров! Спасибо!
Макс, вообще, странно. Потому что на сайте Секции интересов Грузии при посольстве Швейцарии в России сказано, что "27.08.18 проходил границу на машине, оформленной на юрлицо. машина в аренде. на российской стороне было ноль вопросов по машине, на грузинской стороне сказали что нужна нотариалка на англ. языке. просто доверенность или договор аренды с правом выезда - не имеют силы. по итогу впустили - но вывод простой, что бы не попадать - нужна доверенность нотариально заверенная на англ языке.
Я сам читал форумы на эту тему перед поездкой. Передаю просто слова погранца - сам бы неприятно удивлен этим фактом и уже готовился к разбирательствам со старшим сменой, если бы не пропустили. Поэтому тут уж каждый решает сам.Макс, вообще, странно. Потому что на сайте Секции интересов Грузии при посольстве Швейцарии в России сказано, что "
Документы для водителей:
- Заграничный паспорт
- Техпаспорт на машину (свидетельство о регистрации ТС)
- Водительское удостоверение (российского или международного образца, главное, чтобы данные были продублированы латиницей). Если у вас по пути в Грузию изъяли права, вас не пустят, если рядом нет еще одного водителя.
- Если автомобиль чужой, и вы едете без владельца, обязательно вы должны вписаны в страховой полис автомобиля." Это же мне подтвердили (что доверенность не нужна) при прямом звонке в эту организацию. Контакты есть также на сайте. Думаю, что при возникновении такой ситуации можно было бы при сотрудниках грузинского КПП позвонить туда и выяснить.
Я уже 7 лет пересекаю границу в обоих направлениях на автомобиле, оформленном на другого человека, доверенность ни разу не потребовали.
То что не спрашивают, дело хорошее. Но формально она должна быть. И можно испортить как себе любимому, так и своей семье отпуск. Но здесь подключается знаменитый "Авось". Мы будем пару месяцев сидеть на форумах, крутить пейсы народонаселению в надежде получить твердое "Езжай с молитвами спокойно. Никто ничего не будет проверять". Затем мы будем ехать через пол страны, часами стоять в очереди на ПП, и переживать, переживать, переживать..... А после прохождения скажем себе -"Пронесло!!!!" и напишем на форуме что доверка и даром никому не нужна, но говорят вчера у кого то проверили и не пустили.... И все пойдет на очередной круг...Про доверенность.
.......................
В группе ВК про пересечение границы в Ларсе много сообщений о том, что никто доверенность не спрашивает. Но имеются сообщения, что периодически сотрудники на границе обоих государств начинают интересоваться наличием таких доверенностей.
Наличие доверенности обязательно, это уже выяснено много раз. Вопрос больше про необходимость перевода, и если он нужен, то на какой язык? Английский - так в Грузии он не является государственным. Грузинский - логично, но перевод узко специфичный и может быть использован только для этой страны. Кроме того перевод должен быть заверен нотариусом страны, в которой данный документ будет использоваться. По крайней мере неоднократно сталкивался по работу с доверенностями, заверенными нотариусами иностранных государств, для "обрусения" которых перевод производился в РФ и заверялся нотариусами РФ. Наверно поэтому на сайте (ავტო ტრანსპორტი) и не указано о необходимости перевода.То что не спрашивают, дело хорошее. Но формально она должна быть. ..
Т.е. проблема в переводе..... Понятно. У меня в свое время довереность спрашивали исключительно наши пограничники , украинские и белорусские. Мало того, боюсь что финско польско эстонско норвежские знать не знают что это такое. Но выходцам из СССР это конечно традиционно интересноНаличие доверенности обязательно, это уже выяснено много раз. Вопрос больше про необходимость перевода, и если он нужен, то на какой язык? Английский - так в Грузии он не является государственным. Грузинский - логично, но перевод узко специфичный и может быть использован только для этой страны. Кроме того перевод должен быть заверен нотариусом страны, в которой данный документ будет использоваться. По крайней мере неоднократно сталкивался по работу с доверенностями, заверенными нотариусами иностранных государств, для "обрусения" которых перевод производился в РФ и заверялся нотариусами РФ. Наверно поэтому на сайте (ავტო ტრანსპორტი) и не указано о необходимости перевода.
в продолжение темы. По телефону +7 495 690 46 57 в Секции интересов Грузии Посольства Швейцарии в Российской Федерации, пояснили, что для пересечения границы с Грузией на автомобиле без собственника требуется нотариально заверенная доверенность, в которой будет указано "с правом выезда за границу Российской Федерации". Перевод доверенности не требуется. Я уточнил про перевод. Представители Грузии повторили, что перевод не требуется. Для передвижения по Грузии на такой машине, доверенность не нужна.Т.е. проблема в переводе..... Понятно.
Для доверенности подойдёт английский, грузинский или русский язык.Подскажите, кто знает! Доверенность на машину на болгарском языке. Достаточно будет (для таможни) сделать заверенный перевод на английском языке? Спасибо.