Меню
Сайт
Верхний Ларс
Курс лари
М4 Дон
Форум
Новые сообщения
Поиск по форуму
Что нового
Новые сообщения
Новые медиа
Новые комментарии к медиа
Новые объявления
Новые комментарии
Аренда жилья
Новые объявления
Новые комментарии
Последние обзоры
Поиск
Галерея
Новые медиа
Новые комментарии
Поиск медиа
Полезное
📝Доверенность на авто
🏥Медицинская страховка
🚙Автомобильная страховка
Вход
Регистрация
Что нового
Поиск
Поиск
Искать только в заголовках
Автор:
Новые сообщения
Поиск по форуму
Меню
Вход
Регистрация
Форум
ГРУЗИЯ
Пересечение границы Грузии
Разное написание фамилии (имени) на латинице в документах
🔥ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ С РОССИЙСКО-ГРУЗИНСКОЙ ГРАНИЦЫ 👉
НА НАШЕМ КАНАЛЕ
JavaScript отключён. Для полноценно использования нашего сайта, пожалуйста, включите JavaScript в своём браузере.
Ответить в теме
Сообщение
<p>[QUOTE="Гость Александр, post: 6135"]</p><p>У меня загранпаспорт выдан не давно и когда я его получил, на русском языке у меня фамилия звучала Глебов, а когда получил загранпаспорт там написали Hliebov, и в паспортом столе сказали, что уже давно букву "Г" пишут как "H" и в этом нет никакой ошибки. Всё бы и ничего, но у меня ВУ международное, выданное до получения загранпаспорта и там тогда написали Gliebov, то есть там где русское должно "Г" быть так и написали с "Г", но на английском с G, а вот в загранпаспорте с буквой H. Не придерутся ли таможенники или ГИБДД в РФ за это оформление?</p><p></p><p>P.S. В тех паспорте я тоже вписан как Hliebov, так как оформлялся тех паспорт вместе с загранпаспортом (а в загранпаспорте, напомню, у меня фамилия написана Gliebov, а в ВУ Gluebov). Вообщем вот такая у меня дилемма.</p><p>Если сможете, расскажите пожалуйста, стоит мне чего-то опасаться или это всё в рамках закона?</p><p>Спасибо)</p><p>С ув. Александр!</p><p>Ваш внимательный читатель)</p><p>[/QUOTE]</p>
[QUOTE="Гость Александр, post: 6135"] У меня загранпаспорт выдан не давно и когда я его получил, на русском языке у меня фамилия звучала Глебов, а когда получил загранпаспорт там написали Hliebov, и в паспортом столе сказали, что уже давно букву "Г" пишут как "H" и в этом нет никакой ошибки. Всё бы и ничего, но у меня ВУ международное, выданное до получения загранпаспорта и там тогда написали Gliebov, то есть там где русское должно "Г" быть так и написали с "Г", но на английском с G, а вот в загранпаспорте с буквой H. Не придерутся ли таможенники или ГИБДД в РФ за это оформление? P.S. В тех паспорте я тоже вписан как Hliebov, так как оформлялся тех паспорт вместе с загранпаспортом (а в загранпаспорте, напомню, у меня фамилия написана Gliebov, а в ВУ Gluebov). Вообщем вот такая у меня дилемма. Если сможете, расскажите пожалуйста, стоит мне чего-то опасаться или это всё в рамках закона? Спасибо) С ув. Александр! Ваш внимательный читатель) [/QUOTE]
Предпросмотр
Имя
Проверка
Ответ
Форум
ГРУЗИЯ
Пересечение границы Грузии
Разное написание фамилии (имени) на латинице в документах
Зарегистрируйтесь
для получения доступа ко всем функциям и материалам форума.
Верх
Низ